7 biztos tipp, ha az Albion Languageshez szeretne jelentkezni

Lelkes fordítóként keresi a következő projektet? Az Albion Languages irodával szeretne dolgozni? Ebben a bejegyzésben a cég erőforrás-menedzserét, Kis-Jakab Petrát kérdeztük arról, mi kell ahhoz, hogy valaki külsős fordítóként csatlakozhasson csapatunkhoz.

Az elmúlt 17 évben az Albion Languages munkáját több mint 500 fordító segítette, akik a világ különböző pontjairól dolgoznak együtt velünk. Megbecsült kollégáink ők, éppen ezért ugyanolyan szívesen segítjük őket sikereik elérésében, mint ahogy ők segítik a mi fejlődésünket. A szabadúszó életet jól ismervén mi is tudjuk, hogy gyakran nehéz felvenni a kapcsolatot a jelentkezésekkel elárasztott fordítóirodákkal. Napjaink fordítói piacán nagy a konkurencia, ezért minden jelentkezőnek arra kell törekednie, hogy kitűnjön a tömegből.

A nyelvészek és projektmenedzserek munkáját segítve Petra feladata az új tehetséges fordítók felkutatása és a fordítókkal való kapcsolattartás. Többéves tapasztalata révén rálátása van, hogy a jelentkezők mely tulajdonságai a legfontosabbak, valamint tudja, hogy mitől figyelemfelkeltő egy jelentkezés. A 7 legjobb tippjét most meg is osztja az érdeklődőkkel.

  1. Hová küldjem az önéletrajzomat?

A következő címre: suppliers@albionlanguages.com. Az ide érkező összes jelentkezés Petrához fut be. Ahhoz, hogy kitűnjön a jelentkezése, érdemes egy rövid bemutatkozást is mellékelnie.

Általában azok keltik fel az érdeklődésünket, akik leírják, hogy miért szeretnének velünk dolgozni.

  1. Miből álljon az önéletrajzom?

A legfontosabb természetesen a szakmai háttér, amibe beletartozik a végzettség és a munkatapasztalat is. Minden információt érdemes átláthatóan feltüntetni, és ügyelni kell arra, hogy a legfrissebb adatok kerüljenek az önéletrajzba. Korábbi ügyfelek ajánlásai vagy a ProZ.com magas értékelése azonnal jó benyomást kelt.

Szeretjük, amikor a fordító egyértelműen felsorolja az anyanyelvét, a beszélt idegennyelveit, és az általa kedvelt fordítástámogató (CAT) programokat.

  1. Milyen egyéb információkat érdemes beleírnom a jelentkezésembe, ha fel akarom kelteni az érdeklődésüket?

Tüntesse fel az elérhetőségeit és azt, hogy mennyi szabad kapacitása van. Ezeket akár az önéletrajzba is írhatja, vagy külön dokumentumként is csatolhatja. Ez azért fontos, mert nagyon kellemetlen, amikor megtaláljuk az ideális jelöltet, de nem tudjuk felvenni vele a kapcsolatot, mert rossz elérhetőséget adott meg! Ennél már csak az rosszabb, ha megkeresünk egy fordítót egy megbízással, aki azonban túl elfoglalt ahhoz, hogy elvállalja.

A jelentkezéskor érdemes jelezni, ha korlátozott mennyiségű megbízást tud csak elvállalni!

  1. Ha az önéletrajzom sikeresen felkeltette az érdeklődésüket, mi a következő lépés?

Kapni fog egy e-mailt Petrától, amelyben röviden bemutatja az Albion Languages fordítóirodát, és felvázolja az általunk kínált lehetőségeket. Amennyiben az összes szükséges információt megkapta Öntől, küldeni fog egy fordítási tesztet.

Az Ön feladata az lesz, hogy elkészítse a fordítást, és a megadott határidőre visszaküldje. A teszt célja, hogy felmérje a fordítói képességeit a szakterületén, a fordítástámogató szoftverben való jártasságát és a nyelvtudását. A teszteket mindig a jelenleg futó projektjeink alapján állítjuk össze, hogy a jelentkező ízelítőt kapjon a nálunk előforduló munkákról.

Bár ez nem egy éles munka, de tekintse annak! Hozza ki magából a maximumot, és ügyeljen arra, hogy az összes előírást betartsa, különösen a határidőt! Ha a fordító nem küldi vissza a munkát a megadott határidőre, azt a benyomást kelti, hogy máskor is késve kapnánk vissza tőle a megbízást.

  1. Hogyan válaszoljak az erőforrás-menedzser e-mailjeire?

Petra szereti a kedves üdvözlést, a lényegre törő üzeneteket és kérdés esetén az egyértelmű válaszokat.

A legfontosabb, hogy ne féljen kérdezni. Nincs is kellemetlenebb a rossz kommunikáció okozta félreértéseknél!

  1. Mit tegyek, hogy jó munkakapcsolatom legyen az Albionnal?

Az Albion Languages irodával való sikeres együttműködés kulcsa az őszinteség és együttműködés. Mondja el, ha problémába ütközik. Együtt meg fogjuk oldani. Ne szégyelljen kérdezni. Mindig nyitottak vagyunk a dolgok megbeszélésére. 

Meg szeretnénk ismerni Önt, és reméljük, hogy ez az érzés kölcsönös.

  1. Jelenleg keresnek új fordítókat?

Természetesen! Mindig keresünk olyan fordítókat, akik járatosak az orvosi és műszaki területeken. A leggyakrabban előforduló nyelvkombinációink az EN-HU, HU-EN, DE-EN, EN-DE. Ezeken a nyelvpárokon dolgozó jelentkezőket mindig szívesen látjuk! 

Ha további kérdései vannak, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot az alábbi e-mail címen: info@albionlanguages.com. Várjuk megkeresését!

Az Albion Languages erőforrás-menedzsere.

szabaduszoknak

Blog

Nézze meg további blogbejegyzéseinket! »

Referenciák

Akikkel szívesen együtt dolgoztunk

Esettanulmányok »