A fordítóipar nemzetközi perspektívából: az ATC Language Summit 2016-on jártunk

  1. szeptember 22–23. között az Albion Languages két munkatársa képviselte az irodát Londonban, a 40. ATC Language Summit konferencián. Ha lemaradt közösségimédia-posztjainkról a rendezvény idején, most bepótolhatja – olvassa el útibeszámolónkat!

Első nap

A fordítási innováció világába vezető utazás szeptember 22-én vette kezdetét. Több mint 35 ország képviseletében 200-nál is több résztvevő gyűlt össze a II. Erzsébetről elnevezett konferenciaközpontban. A kapcsolatépítés azonnal elkezdődött, beszédmoraj hallatszott és vakuk villogtak.

A konferencia a Translators Without Borders (Fordítók határok nélkül) gondolatébresztő előadásával vette kezdetét. Az előadó, Aimee Ansari arról beszélt, hogy milyen erőfeszítéseket tesz a szervezet a menekültválságban érintett emberek szenvedéseinek enyhítésére. A közönség lelkesen reagált a felhívásra: a fordítási és tolmácsolási szolgáltatásokkal segíthetünk azoknak, akiknek a leginkább szüksége van rá. Fontos, hogy ezek az emberek hozzájuthassanak a megfelelő információkhoz az anyanyelvükön.

A konferencia ezután a technológiai szekcióval folytatódott. Öt előadó beszélt azokról az innovatív módszerekről, amelyek segítségével bevonhatók az új technológiák a fordítási folyamatokba és az üzletvezetésbe. Az előadók a következők voltak: Brian Coyle (Kantan MT), Ilya Mishchenko (Literra Translation), Olivier Debeugny (Lingua Custodia), Neil Ferguson (SDL) és Andrzej Nedoma (XTRF). Előadásaik számos területet felöleltek, a fordításautomatizálás valós idejű minőségirányításától és a technológia fordítóiparban betöltött szerepétől a házon belüli fordításig, az irányítási folyamatok automatizálásától a fordítói munka folyamatautomatizálásának jövőjéig.

A konferencia első napja egy fantasztikus gálavacsorával zárult. Első alkalommal adták át az ATC Díjat, amellyel tehetséges nyelvészeket, értékesítőket és projektmenedzsereket tüntettek ki. Különleges volt az a pillanat, amikor átadták az Eichner-díjat, amelyet a fordítóiparért és fordítástudományért tett szolgálatért ítélnek oda az ATC alapítói és a II. világháború túlélői, Fred és Nelly Eichner emlékére. (Tudjon meg róluk többet a http://bit.ly/2dC6cNZ weboldalon.) 

Az első nap így emelkedett hangulatban ért véget, és kíváncsian vártuk, mit tartogat számunkra a második nap. 

Második nap

A konferencia második, záró napján szeles reggelre ébredtünk. Mire azonban beléptünk a konferenciaterembe, hogy meghallgassuk az első előadást, már kitisztult az ég.

Helen Bowdren a VoiceBox ügynökség képviseletében izgalmas betekintést nyújtott a hangalámondásos fordítás világába. „A második legjobb dolog a fordításban” című előadásából megtudtuk, hogyan lehet megfelelni a videófordítás iránti egyre növekvő igénynek. Illusztrációként az Adele Hello című dalából készült videó szolgált, amelynek szövegét a Google Fordító által lefordított szavakból állították össze, így humoros formában mutatta be a minőségi videófordítások szükségességét. 

A konferencia ezután gondolatébresztő előadásokkal folytatódott a fordításértékesítésről, az üzletvezetésről és a vállalati növekedésről. Gabriel Nagy az 1-Stop Asiától vicces angol–kínai félrefordításokon keresztül mutatta be, hogy milyen kockázatokkal jár az, ha a fő ázsiai nyelvek alapos ismerete nélkül fordítunk szövegeket.

A nap Roberto Ganzerli (Arancho Doc), Antonio Tejada (Capita TI), Steve Chu (Treehouse Strategy), Benny Orr (TransPerfect) és Kimon Fountoukidis (Argos Multilingual) prezentációival ért véget. Az előadások fókuszában a vállalaton belüli változtatásokkal való nyereségnövelés, a fordító visszahelyezése a lokalizációs folyamat középpontjába, az üzleti modell innovációja, a fúzió és felvásárlás, kilépési stratégiák és a nemzetközi értékesítés állt.

A konferencia során végig a tea- és ebédszünetek alatt lehetőség nyílt a kapcsolatépítésre is. Nagyszerű módja volt ez az új ismeretségek kötésének és az ötletcserének.

Nagyon hamar eltelt ez a 2 nap. A 40. alkalommal megrendezett ATC Language Summit igazi siker volt. Az Albion Languages köszönetet mond a szervezőknek ezért a fantasztikus londoni rendezvényért. Találkozunk jövőre!

img_6691

img_6622

img_6655

img_6681

 

 

 

Blog

Nézze meg további blogbejegyzéseinket! »

Referenciák

Akikkel szívesen együtt dolgoztunk

Esettanulmányok »