Arab fordítási szolgáltatások

Időgaranciával, felár nélkül

Fokozott odafigyelés

A fokozatosan bővülő gazdasági, politikai és kulturális kapcsolatoknak köszönhetően egyre gyakrabban van szükség arab nyelvű fordításokra. Az arab nyelvnek azonban különféle beszélt változatai léteznek földrajzi elhelyezkedés szerint, amelyek annyira különböznek egymástól, hogy beszélőik nem is feltétlenül értik meg egymást. Ezen különbségek áthidalására egyfajta közbülső, közvetítő nyelvi változatot használnak, a standard arabot, ami a klassszikus arabon alapul és az arab nyelvjárások legjellemzőbb sajátosságait foglalja magába. Anyanyelvi szakfordítóink segítségével lépést tartunk a finom különbségtételekkel és a folyamatos változásokkal. Annak érdekében, hogy akár a legösszetettebb szövegek fordítása is mentes legyen a hibáktól, minden anyagon három szakértő dolgozik: a fordító, a szerkesztő és a lektor. Mindegyikük teljes munkaidőben dolgozó, a szakterületén legalább 5 éves fordítói tapasztalattal bíró szakfordító, aki anyanyelvként beszéli az arabot, és fordítói képesítéssel is rendelkezik.

Szakmai dokumentumok fordítása: arabról vagy arabra

Munkánk során elsősorban angol nyelvről vállalunk fordítást arabra, és természetesen az arab mint forrásnyelv is jelen van hétköznapjainkban. Számos dokumentumtípus fordítását vállaljuk, a klinikai kísérleti dokumentációtól kezdve a műszaki ismertetőkön át a licencszerződésekig.

Garantáljuk, hogy valamennyi elvállalt projektünk során nagyon magas színvonalú végeredmény születik. Elvárásként fogalmaztuk meg, hogy egy Albionos fordítónak majdnem olyan jártasnak kell lennie a fordítás témájában, mint a dokumentum szerzőjének. Például műszaki, tudományos és orvosi fordításoknál a szerző és a célközönség is gyakran rendelkezik orvosdoktori címmel, mérnöki diplomával vagy PhD-fokozattal – csakúgy, mint fordítóink.

Miért az Albion Languages az ideális partner?

18 év tapasztalatával és rengeteg nemzetközi referenciával a hátunk mögött ki merjük jelenteni, hogy jól ismerjük megrendelőink igényeit. Tudjuk, mire van szükségük és látjuk, hogy mit nem szeretnek iparágunkban. Épp ezért Ön pontosan azt kapja, amit kér – nem célunk, hogy szolgáltatásainkat bárkire is ráerőltessük. Arra is fokozottan figyelünk, hogy folyamataink egyszerűek és teljes mértékben átláthatóak legyenek. A dedikált kapcsolattartók mindenről részletesen tájékoztatják Önt és kérdései értő meghallgatásra kerülnek.

Erős garanciákkal dolgozunk, mellébeszélés nélkül. Olyan gyorsan és fejlett fordítási technológiával, mint egy világméretű fordítóiroda, de még nagyobb odafigyeléssel és kedvezőbb árakkal. Közvetlenek és segítőkészek vagyunk, emellett a projektmenedzsmentnek és a szakmai lektorálásnak köszönhetően a legmagasabb minőséget is garantáljuk. Határidő-garancia, elégedettségi garancia felárak nélkül: így működünk mi!

Évente több mint 10 000 sikeres projektünk van a legismertebb világcégek megbízásából, legyen Öné a következő! Tegyen próbára bennünket!

Az Albion Languages számokban

  • tapasztalat 18 év tapasztalatára építkezünk
  • orszag 40 országban vagyunk jelen
  • forditas 46 nyelvről fordítunk oda-vissza
  • projekt 10 000+ sikeres projekt minden évben
  • szo 30 millió szót fordítunk évente

 

 

Kérjen ingyenes árajánlatot!

Ha szolgáltatásaink felkeltették érdeklődését, bővebb információt és ingyenes árajánlatot is igényelhet űrlapunkon, illetve közvetlenül a chat-ablakban!

Szeretné kitölteni online árajánlatkérő űrlapunkat? Kattintson és máris nekikezdhet! »

 

Az arab nyelv

Az arab nyelv az afroázsiai nyelvcsalád sémi ágába tartozó, ma az északnyugati sémi nyelvekkel (héber, arámi) együtt a nyelvcsoport középsémi ágába sorolt nyelv. A beszélők száma szerint az arab a sémi nyelvcsalád legnagyobb nyelve. A világ 27 országában és területén hivatalos nyelv, több mint 280 millió ember tudhatja anyanyelvének, és további 250 millió második nyelvének. Anyanyelvi beszélőinek számát tekintve az 5. legnagyobb nyelv a világon, az összes nyelvhasználót figyelembe véve pedig a 4.

Tudta-e?

A modern, standard arab a klasszikus arabból származik, ami a 7. századi megjelenése óta az iszlám irodalmi és liturgikus nyelve.

Az egyetlen arab nyelvváltozat, ami a történelem folyamán önálló nyelvi státuszra tett szert, az a szicíliai arabból származó máltai nyelv, amelyet Máltán beszélnek, és latin betűkkel írnak.

A sakk-matt kifejezés az arabból került perzsa közvetítéssel az európai nyelvekbe. Arabul „al shah mat” annyit jelent, hogy „a király halott”.

A magyar nyelvben található arab eredetű vagy arab közvetítéssel a magyarba beépülő szavak a teljesség igénye nélkül: algebra, albatrosz, monszun, azúr, kémia, jázmin, henna, dívány, articsóka, alkohol, cukor, haramia, kaszabol, gyász, harácsol, mámor, zseb, admirális, arzenál, elixír, hárem, kámfor, kávé, maffia, magazin, maskara, masszázs, matrac, sáfrány, sátán, szörp, tarifa, zenit, cifra stb.

Az arab nyelv nagy hatással volt a spanyol és portugál nyelvre, hiszen az Ibériai-félszigeten több mint 600 évig voltak jelen az arab hódítók. Így a spanyolban legalább négyezer, a portugálban pedig legalább ezer arab jövevényszó található.

Válasszon szakterületet!

Válasszon szakterületet! »

Blog

Nézze meg további blogbejegyzéseinket! »

Portfóliónkból

Akik megbíznak bennünk

Nézze meg további projektjeinket! »