Meet our new linguist: Bianka Balogh

Albion Languages welcomes Bianka Balogh to our Budapest team. In this post, we ask about her background, her love of languages, and what she is looking forward to as a linguist at Albion Languages.

Tell us a bit about yourself!

I have always been interested in languages, but my first love was Hungarian grammar. I applied to university in the hope of becoming a teacher of Hungarian as a foreign language. However, I quickly realised that I was not suited to teaching, and found myself interested in translation. After I received my BA in Hungarian Studies with a specialisation in Applied Linguistics, I went on to study technical translation and interpreting at BME and ELTE universities.

What languages do you speak, and why do you enjoy learning languages?

I speak English and German, and am currently studying Korean. I enjoy the challenge of learning a new language, as it forces you to change your way of thinking. When you learn to think in a foreign language, you become more open-minded and able to understand other cultures and points of view.

What inspired you to pursue a career in translation?

Like many translators, my interest in translation was sparked by translating subtitles for movies and TV shows as a hobby. Although it’s quite different from technical translation, it made me realise that I would enjoy translating as a full-time career.

What do you hope to gain from working at Albion Languages?

I hope to gain valuable experience in completing the different stages of a translation job. Here at Albion, people share their ideas and co-operate really well, so I have an exceptional opportunity to learn from them. I would also like to gain some knowledge of the technical and medical fields of translation which would be useful in the future.

In your opinion, what skills are needed to be a good linguist?

A good linguist needs to be patient, well-organised, ready to learn and able to remain focused until the job is done.

Now for some fun questions! Can you tell us a surprising, random fact about you?

I studied script translation used for dubbing TV shows, and yes, there is such a thing. J

What do you like doing outside of work?

I like gardening, doing work around the house, and Hungarian folk dancing.



 Bianka Balogh, Junior Linguist


More blog entries »

Client reviews

from our satisfied customers

Case studies »