A Look At The World Of Sports Translations

If there’s one thing that has the power to unite the world, it’s got to be sport. Ice hockey in Canada, gymnastics in China – no matter where you’re from, there’s going to be a sport you, or your country, loves. But with so many international sporting events taking place around the world, how does the sporting industry deal with the complex language barriers?

Sports translations for teams

When you’re dealing with a professional sports team, something you need to factor in is the need to travel the globe. As you can’t expect all sports people to be proficient in English, the organisers of these events have to provide professional translators. From ensuring that athletes are able to follow instructions at the venues to making sure that athletes can understand questions from the local press, there are so many different occasions where professional translation and interpreting services are needed.

Venues

For events like the Olympics, you’re going to have supporters coming from all over the world. When they arrive in the country, you have to make sure that announcements, instructions, and safety information areavailable in a range of different languages. If you don’t have everything set up right linguistically, organising your event is going to be an awful lot more difficult.

Sports and globalisation

There are a number of different sports that you’d traditionally associate with a particular country. However, one effect of globalisation is that various sports are gaining popularity in places you’d least expect. With this new-found popularity, it brings a whole new need for translation. Both players and coaches end up travelling to work for a particular sports team, so it’s vital that the team understands their coach and vice versa.

Social media & marketing translations

Sport is a billion dollar industry. And building relationships with fans is vital. Sports teams need to have their website and social media localised to ensure that no matter where their fans are from, they’re able to keep up to date with the latest news, scores, and much more. Take Liverpool FC for example. They have their website in 5 different languages, and have social media accounts that cover an impressive 26 countries/languages. They even have special accounts for China on Weibo and Weixin.

In order to maintain such a professional international presence, forming a professional partnership with a reliable translation agency is vital. While you may not see the work our industry does, we are there. We provide interpreters for sporting events, written translations for contracts, and marketing translations for social media. And with sport being so public, there’s simply no room for error.

If you’re involved in the sports industry and reading this, the best piece of advice we could give you is to get a professional translation agency on board. As a team, we love sport, and we’d love to help you take your sporting achievements worldwide!

Blog

More blog entries »

Client reviews

from our satisfied customers

Case studies »