Albanian translation services
On-time delivery guaranteed, with no surcharges ever
An eye for detail
Due to the continuously expanding economic, political and cultural relations, there is an increasing need for Albanian translations. While the languages of what linguists call the Balkan union – Albanian, Greek, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Serbian and Croatian – despite their differing origins, have many common language and phonetic features, their vocabulary and grammatical systems considerably differ from each other in many ways. With the help of our native translators, we are up to speed on the slight nuances and constant changes. In order to avoid making mistakes, even when we translate the most complex texts, three experts work on each project: a translator, an editor and a proofreader. All of them work as a full-time translator with at least 5 years’ experience in translation, are native speakers of Albanian and hold a degree in translation.
Translating specialist documents from Albanian or to Albanian
We mainly offer translations from English and German into Albanian, but we are also comfortable when the source language is another European language, while we naturally translate out of Albanian too. We undertake the translation of countless types of documents, including clinical trial documentation, technical manuals and licence agreements.
We guarantee the very highest quality for all translations we undertake. We expect the translators at Albion Languages to be almost as experienced in the topic of the translation as the author of the document. In the case of technical, scientific and medical translations, for example, the author and the target audience often have a degree in medicine or a PhD – just like our translators.
Why is Albion Languages the ideal partner?
With 20 years’ experience and a wealth of international references, we are confident that we have good insight into our clients’ requirements. We know what they need and can see what they don’t like in our industry. This is why you get exactly what you want – our goal isn’t to force our services on anyone. We also pay particular attention to ensuring that our processes are simple and fully transparent. At the same time, our dedicated contact persons are there to inform you in detail about all matters and listen carefully to your concerns.
We offer strong guarantees, without any equivocation. Working as quickly and with the same translation technology as a global translation agency, but with greater focus and more attractive prices. We are reachable and helpful, whilst our project management and professional, multi-stage proofreading mean that we can guarantee the highest quality. This is all combined with a deadline guarantee and satisfaction guarantee, but without surcharges for any reason at any time!
Every year, we complete more than 10,000 successful projects for the most renowned companies in the world – we trust that you will soon decide to join them! Put us to the test!
Albion Languages in figures
- 20 years of experience
- 40 country presence
- 46 target languages
- 10,000+ successful projects every year
- 30 million words translated per year
Get a free quote!
If our services have attracted your interest, you can request more information and a free quote using the form or directly via the chat window!
The Albanian language
The Albanian language is spoken by approximately 7 million people as a mother tongue primarily in Albania and Kosovo, but there are small Albanian groups living in West Macedonia, Greece, Montenegro and Serbia as well. Although Albanians have been living in the Balkan Peninsula since the 1st and 2nd centuries, the first Albanian written record only dates from the 15th century. Major uncertainties exist concerning the history of Albanian, however, modern Albanian shows that it had contact with all the languages spoken in the region over the centuries. Loanwords from Greek, Latin, German, Slavic and Turkish can be found in the language.
Did you know?
Albanian is an Indo-European language which has its own branch within the language family and has no close relatives.
There are no infinitives in Albanian, verbs are included in dictionaries based on the form that the first person singular takes.
It took centuries for the Albanian writing system to reach its standard form, finally doing so in 1909, based on the Latin alphabet. One reason for this is that Albanian was used in everyday communication, but the languages of business and religion were Latin and Greek for a long time.
Although the origin of Albanian is uncertain, it is assumed that it originates from the mountain area. This assumption is based on the fact that the names of mountain fauna and flora are of Albanian origin, however, the names of fish and agricultural works were borrowed from Latin in later centuries.