Estonian translation services
On-time delivery guaranteed, with no surcharges ever
An eye for detail
Estonian is spoken by more than 1 million people, although thanks to the immigration caused by Soviet occupation, a significant number of Estonian speakers live in the USA, Sweden, Finland and Germany. Despite its small size, a lot of different dialects are used in Estonia, which differ in terms of grammar and pronunciation. The standard Estonian language is based on the northern dialect, although the southern form is so different that it is considered a separate language in certain cases. With the help of our native translators, we are up to speed on the slight nuances and constant changes. In order to avoid making mistakes, even when we translate the most complex texts, three experts work on each project: a translator, an editor and a proofreader. All of them work as a full-time translator with at least 5 years’ experience in translation, are native speakers of Estonian and hold a degree in translation.
Translating specialist documents from Estonian or to Estonian
We mainly offer translations from English and German into Estonian, but we are also comfortable when the source language is another European language, while we naturally translate out of Estonian too. We undertake the translation of countless types of documents, including clinical trial documentation, technical manuals and licence agreements.
We guarantee the very highest quality for all translations we undertake. We expect the translators at Albion Languages to be almost as experienced in the topic of the translation as the author of the document. In the case of technical, scientific and medical translations, for example, the author and the target audience often have a degree in medicine or a PhD – just like our translators.
Why is Albion Languages the ideal partner?
With 20 years’ experience and a wealth of international references, we are confident that we have good insight into our clients’ requirements. We know what they need and can see what they don’t like in our industry. This is why you get exactly what you want – our goal isn’t to force our services on anyone. We also pay particular attention to ensuring that our processes are simple and fully transparent. At the same time, our dedicated contact persons are there to inform you in detail about all matters and listen carefully to your concerns.
We offer strong guarantees, without any equivocation. Working as quickly and with the same translation technology as a global translation agency, but with greater focus and more attractive prices. We are reachable and helpful, whilst our project management and professional, multi-stage proofreading mean that we can guarantee the highest quality. This is all combined with a deadline guarantee and satisfaction guarantee, but without surcharges for any reason at any time!
Every year, we complete more than 10,000 successful projects for the most renowned companies in the world – we trust that you will soon decide to join them! Put us to the test!
Albion Languages in figures
- 20 years of experience
- 40 country presence
- 46 target languages
- 10,000+ successful projects every year
- 30 million words translated per year
Get a free quote!
If our services have attracted your interest, you can request more information and a free quote using the form or directly via the chat window!
The Estonian language
The Estonian language is part of the group of Finno-Ugric languages, which also includes Hungarian, and is closely related to Finnish and other minor Finnic languages – in these languages, most words are homonyms or only slightly differ from Estonian with only minor differences in meaning. An example of the similarity between Finnish and Estonian is that, during the Soviet occupation, North-Estonians understood the broadcasts of Finnish television. While Finnish was significantly influenced by Swedish, Estonian has many German and Russian loanwords.
Did you know?
While in Hungary, many doubt the Finno-Ugric origin of the Hungarian language, Estonians are usually more informed about the Finno-Ugric language family and thus of the relationship between Estonian and Hungarian. The major similarities between Hungarian and Estonian are grammatical similarities, such as the diversity of the case system and the free word order.
Estonian speakers do not often call each other by name. Estonians who visit Hungary find the frequent use of names unusual as they typically call their children by name if they want to tell them off – for any other reason, only rarely.
In the Estonian language, it is quite common to have words with several consecutive vowels. For example: “jäääär” (edge of the ice), “õueala” (yard), “töö-öö” (night work).
Estonia has the largest collection of folk songs which includes 133,000 songs. Estonians are not called the “singing nation” by chance – many thousands of people gather to attend the song festival that takes place every 5 years.
While long and short vowels are distinguished in Hungarian, Estonian has three vowel lengths: short, long and over-long.