Japanese translation services
On-time delivery guaranteed, with no surcharges ever
An eye for detail
Thanks to the continuously expanding economic, political and cultural relations, there is an increasing need for Japanese translations. As Japan’s economy is one of the largest and most developed in the world, knowledge of the Japanese language doesn’t just help to know and understand the colourful Japanese culture, but it has also been very useful for many decades now in business life too. With the help of our native translators, we are up to speed on the slight nuances and constant changes. In order to avoid making mistakes, even when we translate the most complex texts, three experts work on each project: a translator, an editor and a proofreader. All of them work as a full-time translator with at least 5 years’ experience in translation, are native speakers of Japanese and hold a degree in translation.
Translating specialist documents from Japanese or to Japanese
We mainly offer translations from English into Japanese, while we naturally translate out of Japanese too. We undertake the translation of countless types of documents, including clinical trial documentation, technical manuals and licence agreements.
We guarantee the very highest quality for all translations we undertake. We expect the translators at Albion Languages to be almost as experienced in the topic of the translation as the author of the document. In the case of technical, scientific and medical translations, for example, the author and the target audience often have a degree in medicine or a PhD – just like our translators.
Why is Albion Languages the ideal partner?
With 20 years’ experience and a wealth of international references, we are confident that we have good insight into our clients’ requirements. We know what they need and can see what they don’t like in our industry. This is why you get exactly what you want – our goal isn’t to force our services on anyone. We also pay particular attention to ensuring that our processes are simple and fully transparent. At the same time, our dedicated contact persons are there to inform you in detail about all matters and listen carefully to your concerns.
We offer strong guarantees, without any equivocation. Working as quickly and with the same translation technology as a global translation agency, but with greater focus and more attractive prices. We are reachable and helpful, whilst our project management and professional, multi-stage proofreading mean that we can guarantee the highest quality. This is all combined with a deadline guarantee and satisfaction guarantee, but without surcharges for any reason at any time!
Every year, we complete more than 10,000 successful projects for the most renowned companies in the world – we trust that you will soon decide to join them! Put us to the test!
Albion Languages in figures
- 20 years of experience
- 40 country presence
- 46 target languages
- 10,000+ successful projects every year
- 30 million words translated per year
Quotes and further information
Further information and no obligation quotes are available using the form or directly via the chat window.
The Japanese language
Japanese is spoken by approximately 130 million people as a mother tongue, making it the 10th most spoken language in the world. Its standardised version is based on the Tokyo dialect.
Did you know?
Japanese has three writing systems: the syllabaries, hiragana and katakana; the adopted logographic Chinese characters, kanji; and the alphabetic, rōmaji which is also used sometimes.
Japanese is an agglutinative language, while its origin is still debated.
Japanese is the second most widely spoken language in Brazil, as most Japanese people who live outside Japan live in Brazil.
In Japanese, the sounds “r” and “l” are not distinguished.
There are no street names in Japan or house numbers, rather buildings have names for guidance purposes.
There are about 20 different ways to say sorry in Japanese.