We have a lot of experience in the typical questions, professional literature and translated documentation
for the following sectors.
Just select your sector to view our special solutions!
The history and structure of our company is as colourful as our passion, foreign languages.
Our agency isn’t a traditional translation service provider though.
We devote particular attention to the uniqueness of projects and the human aspect. On both sides of each project. A client is more than a customer to us: we respond with a friendly, cooperative approach to every question and request. We take the fate of projects very much to heart and are mainly motivated by joining in our clients’ success. This is accompanied by strong guarantees but without surcharges and hidden costs.
At the same time, we don’t employ robots, but lively, exciting personalities. Each specialist field has its specialist, but we can do our best by complementing one another. When a new employee joins our team, they aren’t just contracting with a company, but with a precisely and swiftly working team. Our staff includes Napoleonic era battle reenactors, cat lovers and spicy food geeks. But there are also freetime confectioners, fanatic anglers, pug owners and yoga fans.
Ever wondered what it would be like to drive a beautiful, roaring, Lamborghini tractor? How would you use a ruby ball stylus? And what is a BabyTherm? These are just a few of the testing questions that our translators come across on a daily basis. Translation in its nature is both challenging and enlightening, and the job relies heavily on having a full understanding of the client’s product.
Here at Albion Languages, we are people-centred. The focus is on you, whether you are an important client or a hard-working employee. In a world of tight deadlines and demanding projects, there is nothing better than to work for a company that wants to bring warmth and joy into the lives of its employees. Happiness is not hard to find in any of our offices, and we believe that is a cause for celebration.
The localisation industry is alive and well in the 21st century. We play our part in that by embracing new technologies, from CAT tools to project management programmes. Yet, it is clear that the success of our industry depends on keeping the human touch. Translation agencies, freelancers, tech programmers, and clients all need to work together to develop the position of localisation on the global market.